客来问奚自,曰予自虞庠。有友猿鹤姿,与子鸿雁行。石崖郁崔嵬,玉洒高颉颃。昔为斗与牛,今为参与商。衔袖尺素书,寄此明月光。吾诗眇何似,鸡群之昂昂。唱予和者谁,一叫孤凤凰。孰云哙等伍,乃与国士双。大书适豪纵,深刻何炜煌。尚馀烟雨痕,急埽莓苔墙。所嗟眼中人,未试肘后方。平生湖海气,收拾归短章。故虽百车渠,仅同一毫芒。极知不入时,面有半寸霜。再三约梅花,雪谷深韬藏。少须具笔砚,鼓枻凌寒江。君纫杜若佩,我制芙蓉裳。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏怀 山峰 抒情 文人 旷达 月色 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 隐士 雪景

译文

有客来问从何处来,我说来自学宫虞庠。 有位友人具猿鹤之姿,曾与你如鸿雁并列成行。 石崖巍峨郁郁苍苍,美玉洒落高高飞翔。 往昔如斗牛二星相近,今却似参商二星遥望。 袖中藏着你的书信,借明月之光寄来远方。 我的诗篇渺小何所似,如鸡群中昂首的孤凰。 唱和我的能有几人,一声鸣叫孤凤清扬。 谁说与平庸者为伍,竟得与国士成对成双。 大字书写豪放纵横,深刻文字何等辉煌。 尚留烟雨痕迹未干,急扫莓苔露出粉墙。 可叹眼前相识之人,未试良方医治沧桑。 平生湖海豪迈之气,收拾归结短小诗章。 故而虽有百车美玉,仅如一毫末般微芒。 深知不合时宜所在,面上已结半寸寒霜。 再三相约梅花为伴,深藏雪谷韬光养晦。 稍待备好笔墨纸砚,划桨凌寒江去远航。 你佩杜若清香满身,我制荷衣高洁衣裳。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和诗。
程务实:方岳友人,生平不详。
虞庠:周代学校名,此处指学宫。
猿鹤姿:形容隐士的超凡姿态。
鸿雁行:喻指兄弟或友人并列。
斗与牛:北斗星与牵牛星,喻亲近。
参与商:参星与商星,喻分离难得相见。
尺素书:书信。
鸡群之昂昂:鹤立鸡群之意。
哙等伍:与平庸之人为伍。
国士:国中才能出众的人。
炜煌:光辉明亮。
肘后方:医书《肘后备急方》,喻实用良方。
车渠:玉石名,喻珍贵。
鼓枻:划动船桨。
杜若佩:用杜若草做的佩饰。
芙蓉裳:荷花制作的衣裳。

赏析

这首诗是方岳酬和友人程务实的作品,展现了宋代文人深厚的友谊和高洁的志趣。全诗以问答开篇,通过'猿鹤姿''鸿雁行'等意象赞美友人超凡脱俗的气质。诗中巧妙运用天文星象'斗牛''参商'的对比,喻示友人聚少离多的境况。'鸡群之昂昂''一叫孤凤凰'的比喻,既自谦又彰显孤高品格。后段'约梅花''凌寒江'的意象,表现诗人远离尘嚣、追求高洁的志向。结尾'杜若佩''芙蓉裳'的对应,深化了君子之交的清雅境界。诗歌语言凝练,用典自然,对仗工整,在酬唱诗中别具一格。