译文
雪花如裘毛般飞舞却似不肯飘飞,孤独的樵夫倚在暮色笼罩的江边。 袁安的家在混沌遥远的世外,剡溪边还有谁期待随意漫游的相会。 不祥的战气不再传来边疆的箭书,丰收的年景又写入天帝的诗篇。 春风吹落雪花到人间俗世,这其中的深意只有梅花能够超凡地感知。
注释
裘茸:指雪花如裘毛般柔软蓬松。
危樵:高处的樵夫,或指孤独的砍柴人。
袁安:东汉名臣,典故'袁安卧雪',喻高士清贫守志。
鸿濛:宇宙形成前的混沌状态,指极远之地。
剡曲:剡溪弯曲处,用王子猷雪夜访戴典故。
汗漫:漫无边际,指随意漫游。
氛祲:不祥之气,指战乱灾祸。
青海箭:喻边疆战事,唐代青海地区常有战事。
紫皇:天帝,亦指皇帝。
圣得知:超凡的感知能力,语出韩愈诗。
赏析
这首诗以雪景为背景,运用大量典故营造出空灵深远的意境。首联'飞到裘茸不肯飞'以拟人手法写雪花飞舞之态,'危樵孤倚'勾勒出孤寂的冬日画面。颔联连用'袁安卧雪'和'雪夜访戴'两个著名雪典,表达对高士风范的向往。颈联转折,由个人情怀扩展到社会关怀,'氛祲不传'暗含对和平的欣慰,'丰年入诗'体现瑞雪兆丰年的喜悦。尾联'春风吹落''梅花圣得知'将雪与梅联系起来,梅花作为高洁的象征,独能领悟雪的精神内涵,意境深远,余韵悠长。全诗对仗工整,用典自然,在咏雪中寄寓了诗人对高洁品格和太平盛世的向往。