译文
秋崖居士不习惯官宴的珍馐,只在雪屋中享用斋房生长的灵芝。 山神怜我品性清高淡泊,这般风格正与诗情相宜。 白菜祭肉与之相比都要退避三舍,只恨蕨菜不能与菌菇同时生长。 自己拾取枯枝烹煮享受幽寂,哪料枯木新芽竟有如此神奇。 群仙餐霞饮露修炼长生,权贵用琉璃器皿蒸制乳酪显摆奢华。 我用砖炉石鼎煮着山间飞瀑,这般妙趣切莫让那些俗人知晓。
注释
秋崖:作者自号,方岳号秋崖。
大官肉:指官府宴席的珍馐美味。
雪屋:山中简陋屋舍。
斋房芝:斋房中生长的灵芝,喻山野清供。
山灵:山神,指山林灵气。
菘膰:白菜与祭肉,喻世俗美味。
退三舍:退避三舍,相形见绌之意。
蕨拳:初生蕨菜形如拳曲,指山野清味。
堕樵:落地的枯枝。
枯蘖:枯木新芽,指菌类。
餐霞吸沆瀣:仙人食霞饮露的修炼方式。
蒸乳盛琉璃:豪贵用琉璃器皿蒸制乳酪的奢华饮食。
砖炉石鼎:山野简陋炊具。
渠辈:他们,指追求奢华之人。
赏析
本诗以采菌为题,展现宋代文人清雅脱俗的生活情趣。通过对比手法,将山野菌菇的清香与官宴珍馐、仙家修炼、权贵奢华形成鲜明对照,突出'真味在淡'的哲理。语言清新自然,善用'秋崖''雪屋'等意象营造隐逸氛围,'砖炉石鼎煮飞瀑'一句尤显野趣横生。全诗在看似平常的采菌活动中寄寓了不慕荣利、亲近自然的高洁志趣,体现了宋代士大夫将日常生活诗化的审美追求。