东家打麦声彭魄,西家缫丝雪能白。中间草屋眠者谁,不农不桑把书册。书中宇宙三千年,凡几变灭成飞烟。不知读此竟何用,蓬藋拄径荒春田。东家麦饭香扑扑,西家卖丝籴新谷。先生带经驾黄犊,扣角前坡烟水绿。
七言古诗 书生 人生感慨 叙事 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 村庄 民生疾苦 江南 淡雅 田野 说理

译文

东边人家打麦的声音响亮震耳,西边人家缫出的蚕丝洁白如雪。中间草屋里沉睡的是谁呢?是个不耕田不养蚕只顾读书的人。书中记载着三千年的历史变迁,多少朝代兴亡都化作了过眼云烟。不知道读这些书究竟有什么用,门前的道路早已长满荒草,春田也已荒芜。东边人家麦饭香气扑鼻,西边人家卖丝买回新谷。而这位先生却带着经书驾驭着黄牛,在长满青草的水边敲击牛角放声歌唱。

注释

彭魄:象声词,形容打麦的响亮声音。
缫丝:将蚕茧抽丝的过程。
雪能白:形容蚕丝洁白如雪。
不农不桑:既不从事农耕也不从事蚕桑,指不事生产。
把书册:手持书卷,指读书。
宇宙三千年:指书中记载的历史变迁。
变灭成飞烟:形容历史兴亡如过眼云烟。
蓬藋:蓬草和藋草,泛指杂草。
拄径:阻塞道路。
麦饭:用麦子做的饭食。
籴新谷:买入新收获的谷物。
带经:携带经书。
驾黄犊:驾驭小黄牛。
扣角:敲击牛角,典出宁戚饭牛扣角而歌。

赏析

这首诗通过对比手法,生动描绘了读书人与农人的不同生活状态。前四句以'东家''西家'的热闹生产场景,反衬中间草屋中读书人的孤寂。'不农不桑'既写实又暗含批评。中间四句是读书人的内心独白,对苦读的价值产生怀疑,'蓬藋拄径荒春田'形象展现其生活困顿。最后四句笔锋一转,在农人享受劳动成果时,读书人却'带经驾黄犊''扣角前坡',用宁戚扣角的典故,表达虽处境困顿仍不忘用世之志。全诗语言质朴,意境深远,在看似平淡的叙述中蕴含深刻的人生思考。