译文
这座山岳确实雄奇幽深,钟磬梵音飘入云雨之间。 若非我们的紫阳先生(朱熹),几人能够不强行占有这般胜地。 曾有乘青牛车的老子来过,却愿作白鹿洞的真正主人。 日夜浸润于诗书经典,一夕间仿佛来到了邹鲁圣贤之地。 在唐虞般的盛世遇到淳熙年间,儒家正道如日中天。 涧水声震荡着皇坟古冢,山色翠绿沾染儒者衣冠。 四方学子纷至沓来,在此共同执麈清谈。 即便是互乡的顽童,也两次穿着草鞋不及入门求教。 七十年后的今天,空荡的讲堂仍凛然留存着先贤规矩。 四书的精神充盈天地,六经的智慧贯通古今。 银河星光璀璨回旋,与天相隔不过尺五之遥。 继承先贤事业确实艰难,切莫轻视我们这片文化沃土。
注释
白鹿洞:位于江西庐山五老峰下,唐代李渤隐居读书处,宋代成为著名书院。
紫阳翁:指朱熹,号紫阳,南宋理学集大成者。
青牛车:用老子骑青牛出函谷关典故,喻指道家思想。
邹鲁:孟子生于邹国,孔子生于鲁国,代指儒家圣贤之地。
唐虞:唐尧虞舜,指上古圣王时代。
章甫:古代儒者所戴之冠,代指儒生。
谈麈:魏晋名士清谈时执麈尾,指学术探讨。
互乡童:出自《论语》,指难以教诲的乡野童子。
四书:指《大学》《中庸》《论语》《孟子》。
六老:或指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
赏析
本诗是朱熹咏白鹿洞书院的哲理诗作。诗人以雄浑笔触描绘书院地理之胜,通过'钟梵上云雨''山翠湿章甫'等意象,将自然景观与人文精神完美融合。诗中运用老子青牛车的典故,凸显儒家对道家思想的包容与超越。'一变至邹鲁'巧妙化用《孟子》'一变至于鲁'的典故,强调书院教化之功。全诗以时空交错的手法,将唐虞盛世、淳熙年间与当下贯通,展现儒家道统的永恒价值。结句'谨勿小吾土'既是自勉也是警示,体现理学家对文化传承的深切责任感。