译文
急忙用泥涂塞山间小屋准备过冬,石炉中松枝燃烧的火焰如此从容。 功名利禄怎比得上生前一杯美酒,人生机遇多得像饭后敲钟般无常。 谁能寄来诗篇共结文人雅社,我自把千竿翠竹比作封侯殊荣。 有客来访想要寻找秋崖居士,可知他隐在白云深处的哪座山峰?
注释
墐屋:用泥土涂塞房屋缝隙以御寒。
山寮:山中的小屋。
石炉松火:石砌的火炉,松枝为燃料。
饭后钟:典故,指王播少时孤贫,寄食僧寺,僧人厌之,饭后敲钟,播至而饭已毕。
保社:诗社或文人结社。
侯封:封侯,指高官厚禄。
秋崖:方岳的号。
赏析
这首诗展现了方岳晚年隐居生活的闲适与超脱。首联以'墐屋'起兴,通过'旋墐''从容'的对比,表现诗人安贫乐道的心境。颔联运用'饭后钟'典故,表达对功名富贵的淡泊。颈联'千竹比侯封'的比喻新颖独特,将自然景物与人生价值巧妙结合。尾联以问答作结,'白云何处峰'的设问余韵悠长,营造出空灵深远的意境。全诗语言质朴自然,对仗工整,在平淡中见深意,体现了宋诗理趣化的特色。