晴沙漠漠水沄沄,更倚翠微搔白纷。不可以风秋后叶,何伤于月晚来云。忧时自有夔龙在,投老政须麛鹿群。旋拾枯松浇瀑布,小奚亦足张吾军。
七言律诗 人生感慨 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 沉郁 淡雅 游仙隐逸 秋景 说理 隐士 黄昏

译文

晴空下沙漠广漠无垠,江水浩荡奔流,我倚靠着青翠的山峰,搔着纷披的白发。 秋风不能吹落秋后的树叶,晚云又怎能损伤明月的光辉? 忧心国事自有贤臣担当,到我这般年纪正该与麋鹿为群归隐山林。 随手拾取枯松枝在瀑布边煮茶,有小童仆相伴也足以让我自得其乐。

注释

漠漠:广漠无边的样子。
沄沄:水流浩荡的样子。
翠微:青翠的山色,代指青山。
白纷:白发纷披。
夔龙:传说中舜的两位贤臣夔和龙,代指贤能之臣。
投老:到老,临老。
麛鹿:幼鹿,麛鹿群指与自然为伴的隐逸生活。
小奚:小童仆。
张吾军:壮大我的阵容,指自得其乐。

赏析

这首诗展现了诗人晚年复杂的心境。前两联通过沙漠、江水、秋叶、晚云等意象,营造出苍茫悠远的意境,暗含岁月流逝的感慨。颈联巧妙用典,表面说忧国之事有贤臣担当,实则透露出对时局的隐忧和自己年迈无奈的复杂心情。尾联笔锋一转,以拾松煮瀑、小奚相伴的闲适场景作结,体现了诗人试图超脱尘世、寄情山水的人生态度。全诗对仗工整,用典自然,情感深沉而不失旷达,展现了宋代文人特有的理性思考与诗意表达的结合。