鼠辈真成误,吾墉底用穿。近诗贫有藁,旧物冷无毡。辇路沈秋柝,干掫老禁堧。故应萑苇外,薄暮不堪船。
五言律诗 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 夜色 抒情 文人 民生疾苦 江南 江湖诗派 沉郁 秋景

译文

这些小贼真是白费心机,我的墙壁何必费力打穿。 近来作诗贫穷只剩草稿,旧日物品清冷没有毛毡。 京城道路沉静秋柝声响,巡夜老卒守卫宫禁墙边。 本该在那芦苇丛外之地,傍晚时分难以承受行船。

注释

鼠辈:对盗贼的蔑称,指小偷。
墉:墙壁。
底用穿:何必打洞。底,何;穿,凿穿。
贫有藁:贫穷得只剩下诗稿。藁,同"稿",诗文稿件。
冷无毡:寒冷没有毡毯御寒。
辇路:天子车驾经过的道路,指京城街道。
沈秋柝:沉静的秋夜柝声。柝,巡夜打更用的木梆。
干掫:巡夜防卫。干,盾牌;掫,巡夜。
禁堧:宫禁旁的空地。堧,宫庙外的空地。
萑苇:芦苇一类的植物。
薄暮:傍晚时分。

赏析

本诗以幽默自嘲的笔调描写被盗经历,展现南宋文人清贫生活的真实图景。首联以'鼠辈'称盗贼,'底用穿'的反问凸显家徒四壁的窘境。颔联'贫有藁'与'冷无毡'对仗工整,突出文人特有的贫穷——诗稿成唯一财产。颈联转写京城秋夜景象,'沈秋柝'、'老禁堧'营造苍凉氛围。尾联'萑苇外'、'不堪船'的意象,暗含对漂泊命运的无奈。全诗语言简练,在自嘲中透出文人风骨,是了解南宋下层文人生存状态的重要作品。