原文

才有佳山便歇程,岛烟汀雨正关情。
世于吾道亦聊尔,我与梅花各瘦生。
无处不曾供夜话,有田谁肯废春耕。
年华俱在客中过,只为天公乞一晴。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 江南 江河 江湖诗派 沉郁 游子 羁旅思乡 除夕 雨景

译文

见到秀美山色便停下行程,岛屿烟雾水边细雨正牵动我情。 世间对我的理想主张也不过如此,我与梅花各自消瘦伶仃。 无处不是促膝夜谈的场所,有田之人谁愿荒废春耕。 年华都在客旅中度过,只向天公祈求一个晴朗天晴。

赏析

这首诗写除夕夜羁旅桐庐的复杂心境。首联以'佳山''烟雨'起兴,烘托出游子对自然景色的敏感;颔联'我与梅花各瘦生'巧妙将梅花拟人化,既写实景又暗喻自身清瘦孤高品格;颈联转折至民生关怀,体现诗人忧国忧民情怀;尾联在时光流逝的感慨中寄寓对晴朗未来的期盼。全诗语言质朴而意境深远,将个人漂泊与家国情怀完美结合。

注释

除夜:除夕之夜。
桐庐:今浙江桐庐县,富春江畔。
歇程:停下行程。
岛烟汀雨:岛屿上的烟雾,水边的细雨。
关情:牵动情怀。
吾道:我的理想主张。
聊尔:姑且如此。
瘦生:消瘦的样子。
夜话:夜间谈话。
春耕:春季耕种。

背景

戴复古是南宋著名江湖派诗人,长期漫游江湖。此诗作于除夕夜宿桐庐时,正值南宋后期,社会动荡,诗人通过旅途所见抒发对时局的忧虑和对田园生活的向往。桐庐位于富春江畔,是历代文人墨客游览胜地。