原文

玲珑碧树巧临池,影在窗前作么移。
水墨画图春淡淡,莺花庭院日迟迟。
不妨明月重相忆,怎许浮云浪得知。
一片舞裀攲弱柳,风来时复托腰肢。
七言律诗 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 幽怨 庭院 抒情 文人 春分 春景 柔美 树木 江南 清明 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

玲珑剔透的碧树巧妙地倒映在池边,树影在窗前轻轻摇曳。春色如淡雅的水墨画,莺啼花开的庭院里阳光温暖柔和。不妨让明月再次唤起回忆,怎容浮云随意窥探心事。一片柳絮如舞衣般倚靠着柔弱的柳枝,微风拂过时不时托起它纤细的腰肢。

赏析

本诗以细腻笔触描绘春日树荫下的幽静景致,展现女诗人独特的审美视角。前两联通过'玲珑碧树''水墨画图'等意象,营造出淡雅静谧的春日氛围;后两联转入抒情,'明月重相忆'与'浮云浪得知'形成巧妙对比,暗含心事难言的幽微情愫。尾联以弱柳托腰的拟人手法,将自然景物与女性柔美特质完美融合,体现了朱淑真诗词婉约深曲、含蓄蕴藉的艺术特色。

注释

春荫:春日树荫。
玲珑:精巧明澈貌。
作么:如何,怎样(宋代口语)。
水墨画图:形容春景如水墨画般淡雅。
莺花:莺啼花开,泛指春日景象。
日迟迟:阳光温暖,光线柔和的样子。
舞裀:舞衣,此处指柳絮如舞衣般轻盈。
攲:倾斜,倚靠。

背景

此诗为宋代女诗人朱淑真所作。朱淑真生于仕宦家庭,婚姻不幸,诗词多幽怨之情。本诗创作于春日闲居时,通过对春荫景物的细腻描写,隐晦表达内心孤寂与对美好情感的向往,反映了宋代闺秀诗人独特的生命体验和艺术表达。