译文
偶然遇到社日治聋的美酒,春风中也免去了诸多俗礼。 燕子归来时我已双鬓斑白,落花覆盖着满床的书籍。 野外的石碓长满蒺藜草,山中的食器盛着粗茶淡饭。 没有治理公平的官员手段,反而觉得年老心怀舒畅。
注释
社日:古代祭祀土地神的日子,分春社和秋社。
次韵:按照原诗的韵脚和作。
治聋酒:民间传说社日饮酒可治耳聋。
燕来:燕子归来,指春社时节。
双鬓雪:两鬓斑白如雪,形容年老。
野碓:山野间的舂米器具。
茨草:蒺藜草,野生杂草。
山盂:山野用的食器。
宰平:指治理公平的官员。
赏析
这首诗以社日为背景,通过细腻的景物描写展现隐逸生活的闲适自得。首联点明社日饮酒习俗,'免破除'暗含超脱世俗礼法之意。颔联'燕来双鬓雪'巧妙将自然景象与人生暮年结合,'花覆一床书'营造出雅致意境。颈联野碓生草、山盂饭蔬的描写,体现安贫乐道的生活态度。尾联以'无此手'反衬'老怀纾',表达对官场生活的疏离和对田园生活的满足。全诗语言质朴自然,对仗工整,意境深远。