原文

只为分明得却迟,道腴禅藻负相知。
指名百体惭扪象,顺向诸根好学狸。
别院木樨无隐闭,当窗茂草不芟夷。
灌园凭剪吴淞水,万紫千红没了期。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏物抒怀 学者 庭院 抒情 文人 春景 江南 淡雅 深沉 花草 说理 酬赠

译文

只因为追求分明透彻反而领悟得迟,辜负了深奥哲理与精美文辞的相知相惜。像盲人摸象般片面认知让我百般惭愧,顺应各种感知能力学着像狸猫般暗中观察。别院的桂花毫无隐藏地开放,当窗的茂盛野草也不去铲除。凭借吴淞江水灌溉园圃随意修剪,万紫千红的花事永远没有尽头。

赏析

此诗展现了钱钟书深厚的学养和独特的诗学理念。全诗融汇儒释道三家思想,运用大量佛典典故,体现了学者诗的特点。首联以'分明得却迟'道出认知的辩证关系,颔联通过'扪象''学狸'两个意象,生动表现了认知过程的局限与方法。颈联以'木樨无隐''茂草不芟'展现自然本真的美学追求,尾联'万紫千红没了期'则寄托了对文化繁荣的无限期待。全诗对仗工整,用典精妙,在严谨的律诗形式中蕴含着深刻的哲学思考。

注释

道腴禅藻:道指道家思想,腴指丰美;禅指佛家禅理,藻指文采。合指深奥的哲理和精美的文辞。
扪象:典故出自佛教《大般涅槃经》中的"盲人摸象",比喻对事物只凭片面了解就妄加判断。
诸根:佛教术语,指眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。
学狸:狸指狸猫,古人认为狸猫善于潜伏窥伺,此处喻指学习要循序渐进、暗中观察。
木樨:桂花别称,常喻指隐士的高洁品格。
芟夷:铲除、清除之意。
吴淞水:指吴淞江,流经上海苏州一带,此处代指江南水乡。

背景

此诗作于20世纪40年代,是钱钟书与友人苏渊雷的唱和之作。当时钱钟书任教于上海,正值抗战时期,文人学者在困顿中保持学术交流与诗歌唱和。苏渊雷是著名学者、诗人,与钱钟书交往甚密。这首诗体现了民国时期传统文人以诗会友的雅趣,以及在动荡年代中坚守文化传承的精神。