译文
太平盛世不过是丰收年景造就,山雨不停您仍出游观稼。 原野上卷起的晴云堆积如墙,碗中香软的米饭滑润如流。 夕阳下行人伴着黄牛漫步,诗情蕴藏在枫红古渡头。 年老的我无田可归自家耕种,可怜如鹤怨山林却如商贾般羁留。
注释
观稼:观看农事耕作。
西庵:寺庙名,位于作者家乡。
文懿:可能指宋代学者王蔺(谥文懿)或某位高僧。
壁间韵:题写在墙壁上的诗作韵脚。
翻匙香雪:形容米饭如雪花般洁白香滑。
黄犊:小黄牛。
丹枫:红色的枫叶。
鹤怨:化用孔稚珪《北山移文》'蕙帐空兮夜鹤怨',指隐士出仕后山林的寂寞。
贾胡:经商的胡人,喻指羁留官场。
赏析
本诗以观稼为题,展现宋代士大夫的田园情怀。首联点明太平与丰年的关系,暗含重农思想。中间两联对仗工整,'捲野晴云'与'翻匙香雪'形成天地对应的巧妙比喻,'黄犊夕阳'与'丹枫古渡'构成色彩鲜明的田园画卷。尾联转折深沉,借用'鹤怨'典故抒发仕隐矛盾,在恬淡的田园描写中暗含身世感慨。全诗语言清新自然,意境开阔深远,体现了宋诗理趣与画意相结合的特点。