译文
村落里花瓣片片飘落染红大地,偏偏遭遇连绵细雨又无风相助。 不知不觉春光已过去大半,却不肯让游人一同欢笑赏春。 尽情游览园林胜景的只有我们这些人,那些功名利禄就交给达官贵人吧。 穿着木屐漫步在烟雨云雾中也足以醉人,不必过分追求圣贤所说的中庸之道。
注释
次韵:按照他人诗词的原韵和作的诗词。
村坞:村庄,村落。
涩雨:连绵不断的细雨。
悭风:吝啬的风,指无风或风小。
无何:不久,没多久。
春事:春色,春光。
穷胜:尽情游览胜景。
傥来:偶然得来,意外获得。
轩冕:官位爵禄,指功名利禄。
烟云两屐:指登山临水,游览山水。
圣贤时一中:圣贤所说的'中道',指适中的处世态度。
赏析
这首诗以春雨阻游为切入点,抒发了作者淡泊名利、寄情山水的人生态度。首联以'花飞片片红'的春景与'涩雨悭风'的天气形成对比,烘托出春色将逝的惋惜。颔联'无何春事三分过'巧妙运用数字,形象写出春光易逝。颈联'穷胜园林惟我辈,傥来轩冕付诸公'表现了作者超脱功名的洒脱胸怀,与世俗官场形成鲜明对比。尾联'烟云两屐亦堪醉'更是将山水之乐提升到人生境界的高度,体现了宋代文人'不以物喜,不以己悲'的达观心态。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远,展现了南宋后期士大夫的隐逸情怀。