译文
困顿的命运早已交付苍天,草木闲适月光洒满山川。 无处可以容我携锹归隐,幸有孙儿正值求学之年。 老夫虽已年迈耕读有成,幼孙初识文字攻书愈坚。 万岁石场如今交托于你,家学衣钵何须刻意相传。
注释
石孙:指作者的孙子,因诗中提及"万岁石场",可能孙子名中带"石"字。
童子试:明清时期取得生员(秀才)资格的入学考试。
郡广文:郡学的教官,主管教育。
命穷:命运困窘,指作者晚年境遇。
草木閒兮月一川:化用《诗经》意境,形容恬淡的隐居生活。
携锸:带着铁锹,暗用刘伶"死便埋我"典故,表达豁达生死观。
佩觿年:指童年时期。觿是古代解结的用具,童子佩觿象征开始学习。
老夫耄矣:作者自称年老。耄,指八九十岁高龄。
耕方熟:既指农耕熟练,也喻学问成熟。
万岁石场:可能指家族墓地或祖产之地。
当家衣钵:家族学问和传统的传承。
赏析
这首诗是南宋诗人方岳为孙子参加童子试而作的七言律诗。全诗以平淡自然的语言,表达了祖孙之间深厚的亲情和家学传承的期望。首联以"命穷付天"开篇,展现诗人晚年豁达的人生态度;颔联巧妙运用刘伶携锹典故,反衬出对孙儿成长的欣慰;颈联通过"老夫"与"小子"的对比,体现学问传承的喜悦;尾联以石场衣钵作结,寄托家族文化延续的深意。诗歌语言质朴而意蕴深远,在寻常家事中蕴含人生哲理,体现了宋代文人诗的生活化倾向。