译文
我喜爱这山居生活的美好,清晨林间雾气尚未散开。松树枝干如龙蛇盘绕在薜荔藤间,山石似虎兕般狰狞布满青苔。远古的云彩依然在此停留,山雨也时常自然到来。在昏暗岩洞中眠卧感到清冷,早已忘记去寻访蓬莱仙岛。
注释
林霏:林间的雾气。
龙蛇:形容松树枝干盘曲如龙蛇之态。
薜荔:一种常绿藤本植物,又名木莲。
虎兕:虎与犀牛,比喻山石狰狞之状。
莓苔:青苔。
太古:远古时代。
暝岩:昏暗的山岩。
蓬莱:传说中的海上仙山。
赏析
本诗以凝练笔触描绘山居生活的幽静超脱。首联直抒胸臆,点出对山居的热爱;颔联巧用'龙蛇''虎兕'的比喻,赋予静态景物动态生命力,展现大自然的神秘力量;颈联'太古云''常时雨'营造时空永恒感,暗示山居与天地同寿的意境;尾联通过'暝岩眠冷'的体感与'不记蓬莱'的豁达,表达已得真趣何须仙境的禅悟。全诗对仗工整,意象奇崛,在宋诗理趣中融入唐诗句法,体现方岳山林诗的独特风格。