译文
深秋时节有谁与我同在山涧溪谷游乐,母牛呼唤小牛的叫声回荡在寒雾笼罩的原野。 村庄仿佛覆盖着白雪其实是荞麦花盛开,山间尚未经霜的梧桐叶子已染上丹红。 处处丰收的景象让乡村酒店酒香四溢,我这老者闲散地戴着竹皮冠享受自在。 醉归后还要写下描写田园生活的诗赋,传给诗人们作为绘画的题材来欣赏。
注释
岁晚:年末,深秋时节。
涧谷槃:在山涧溪谷中游乐。槃,同'盘',游乐之意。
一牛呼犊:母牛呼唤小牛,描绘田园牧歌景象。
野烟寒:原野上的雾气带着寒意。
荞花白:荞麦开的白花,远看如雪。
桐叶丹:梧桐树叶变红。
丰登:丰收。茅店酒:乡村酒店的浊酒。
竹皮冠:用竹篾编制的帽子,象征隐士生活。
郊居赋:描写田园生活的诗赋,指南朝谢朓《郊居赋》。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘深秋山行的田园风光,展现隐逸闲适的生活情趣。艺术上采用白描手法,'一牛呼犊'、'荞花白'、'桐叶丹'等意象生动自然,色彩对比鲜明。尾联'传与诗人作画看'巧妙将诗画艺术相通之理融入其中,体现了宋代文人诗画一体的审美追求。全诗语言质朴而意境深远,在闲适淡泊中透露出对自然生活的深切热爱。