寒食清明数日间,青青杨柳与谁攀。乾坤不尽云边眼,冰雪相堪屋上山。时序只将诗拨遣,穷愁聊以酒防閒。无心自是长生药,莫误丹炉觅大还。
七言律诗 人生感慨 写景 寒食 山峰 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清明 游仙隐逸 说理 隐士 雪景

译文

寒食清明相隔不过数日光景,青青杨柳摇曳却无人共赏同攀。 天地辽阔望不尽云边远景,屋后山峦犹存冰雪相互映衬。 时光流转只能借诗句来排遣,困顿愁绪姑且用酒来抵挡闲愁。 无牵无挂的心境本就是长生良药,切莫误入丹炉苦苦寻觅九转金丹。

注释

寒食:寒食节,在清明节前一日或二日,禁火冷食。
清明:清明节,二十四节气之一,传统祭祀节日。
攀:攀折。古人有折柳赠别习俗。
乾坤:天地,宇宙。
云边眼:望向云际的视野。
相堪:相映衬,相对照。
时序:季节的次序,时光流转。
拨遣:排遣,消解。
穷愁:困穷忧愁。
防閒:防备闲愁。閒,同"闲"。
无心:无所挂碍的心境。
长生药:道教指长生不老的丹药。
丹炉:道士炼丹的炉灶。
大还:道家炼丹术术语,指九转金丹。

赏析

本诗以寒食清明时节为背景,通过细腻的景物描写和深刻的人生感悟,展现了诗人超然物外的精神境界。前两联以"青青杨柳"与"冰雪相堪"形成鲜明对比,既点明季节特征,又暗含人世沧桑。后两联转入抒情议论,"诗拨遣"、"酒防閒"道出文人雅士的消愁方式,尾联更以道家无为思想作结,指出"无心"才是真正的长生之道,反对刻意求仙的虚妄。全诗语言凝练,意境深远,将节令感怀与人生哲理巧妙融合,体现了宋诗理趣化的特色。