译文
年老体衰筋骨日渐衰弱,无论闲忙都需费力支撑。依山新建简陋龟头小屋,为种菊花重编麂眼竹篱。仕途宦海已如隔世般遗忘,躬耕力田终究不合时宜。北窗下高卧其乐美不可言,山间飞鸟竟能知我是谁。
注释
筋骸:筋骨躯体。
龟头屋:形似龟头的山间小屋,指简陋居所。
麂眼篱:用竹篾编成菱形孔眼的篱笆,状如麂眼。
力田:努力耕田,指务农生活。
北窗高卧:化用陶渊明《与子俨等疏》'常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人'典故。
赏析
本诗展现陆游晚年归隐山林的淡泊心境。首联以'老去筋骸'开篇,直抒衰老之感;颔联'龟头屋''麂眼篱'用质朴意象勾勒山居环境;颈联'仕宦已忘''力田不似'形成强烈对比,表达超脱仕途的豁达;尾联化用陶渊明典故,以'山鸟知谁'的设问收束,营造物我两忘的隐逸境界。全诗语言简练,对仗工整,在平淡叙述中蕴含深沉的人生感悟。