译文
官场的黄纸文书和红旗仪仗总是不适合我, 披着绿蓑衣戴着青斗笠的隐逸生活才是我长久向往。 像伊尹在莘野躬耕时逢雨扶犁, 亲身见证《豳风·七月》描写的农耕场景。 年老如同春蚕自然吐丝作茧, 临终时要像豹子留下珍贵的毛皮般留下美名。 深居山中不知人间世事变迁, 只看那围棋盘上黑白棋子纵横交错下了几局。
注释
黄纸红旗:指官场文书和仪仗,象征仕途功名。
绿蓑青笠:渔夫装束,象征隐逸生活。
莘野:商朝名相伊尹隐居耕作之地。
豳风七月:《诗经·豳风·七月》,描写农耕生活的诗篇。
豹留皮:成语'豹死留皮',比喻人死后留下美名。
黑白纵横:指围棋棋盘上的黑白棋子布局。
赏析
本诗是汪元量《山中》组诗的第六首,充分展现了宋遗民诗人的隐逸情怀和民族气节。前两联通过'黄纸红旗'与'绿蓑青笠'的对比,表明诗人对仕途的疏离和对隐逸的向往。第三联用伊尹耕莘和《豳风》典故,表达对古代贤人隐耕生活的追慕。'蚕作茧'比喻生命的自然终结,'豹留皮'则彰显了诗人重视名节、誓死不屈的气概。尾联以围棋喻世事,在超脱中透露出对时局变幻的深沉感慨。全诗对仗工整,用典贴切,在淡泊中见坚贞,在隐逸中显气节。