译文
在寂静的空山中长久关闭柴门,残缺的书籍有谁能帮我解开思想的重围? 推挤碰撞时常像骆驼般蜷坐,恍惚间仿佛化作了蝴蝶飞舞。 青春往事已随着双鬓斑白而逝去,一生事业尽在这件荷衣之中。 寒夜里敲打牛角悲声雄壮,只要牛儿肥壮,道义自然也能丰盈。
注释
寂莫:即寂寞,寂静空旷。
掩扉:关闭门户。
残书:残缺不全的书籍,指潜心研读。
重围:重重围困,比喻思想困境。
推豗(tuī huī):推挤碰撞,形容思绪纷乱。
橐驼(tuó tuó):骆驼,喻指驼背读书的姿势。
蝴蝶飞:用庄周梦蝶典故,表达物我两忘的境界。
春事:青春年华。
雪鬓:斑白的鬓发。
荷衣:用荷叶编制的衣服,指隐士服饰。
扣角:敲打牛角,用宁戚饭牛典故,指怀才不遇。
赏析
这首诗展现了王阳明山中修心的深刻体验。首联以'寂莫空山'营造出世意境,'残书解围'暗喻追求真理的艰难。颔联巧妙运用'橐驼坐'与'蝴蝶飞'的意象对比,形象刻画了修行中从困顿到超脱的精神历程。颈联'双雪鬓'与'一荷衣'形成时空对照,表达对人生价值的重新审视。尾联化用宁戚饭牛典故,在悲壮中透露出坚定的道义追求。全诗将理学思辨与诗歌意象完美融合,体现了阳明心学'知行合一'的思想精髓。