译文
捧着一杯麦饭洒酒祭奠满怀悲辛,坟前烟雾中的荒草新旧交织无尽。 地下难道没有执着守旧的先人吗?世间却只有乞讨祭品的势利小人。 荼蘼芍药的花期能有多少时日?寒食清明过后又是新的一年春天。 原本就是自己年老心怀多感慨,并非芳草有意阻碍车马的行进。
注释
上冢:上坟祭扫。
麦饭:用麦子做的简单饭食,指祭品。
烟芜:烟雾笼罩的荒草。
担板汉:指已故的亲人,语出佛教典故,意为执着之人。
乞墦人:在坟间乞讨祭品的人,典出《孟子》。
荼蘼:蔷薇科植物,春末开花。
芍药:毛茛科植物,春季开花。
寒食:寒食节,清明前一二日。
蹄轮:马蹄和车轮,指代车马行人。
赏析
这首诗以清明扫墓为背景,抒发了诗人对人生世态的深沉感慨。首联通过'麦饭'、'烟芜'等意象营造出凄凉肃穆的祭扫氛围。颔联巧妙化用佛教典故和《孟子》典故,形成生死两界的鲜明对比,暗讽世态炎凉。颈联以荼蘼芍药的花期短暂喻人生易老,寒食清明的循环写时光流转。尾联直抒胸臆,将感慨归于自身年老而非外物,体现了诗人豁达的生死观。全诗语言凝练,用典自然,情感深沉含蓄,在清明题材诗中别具一格。