译文
海棠花期已过只剩下垂柳杨花,正该在这美好时光选择醉乡。 定能胜过永和年间的三月修禊,同时游览社日与谢公两处流觞。 定州兰亭刻石犹有真伪之辨,晋代士族风雅如今已消亡。 陶冶性情岂能没有丝竹音乐,只是难解我酒渴与诗狂。
注释
上巳:农历三月初三,古代传统节日。
修禊:古代民俗,于农历三月上旬巳日到水边嬉游,以祛除不祥。
社谢:指社日与谢公,社日为祭祀土地神的日子,谢公可能指谢安或谢灵运。
永和三月禊:指东晋永和九年(353年)王羲之等人在会稽山阴兰亭举行的修禊活动。
流觞:古人于水边相聚,将酒杯置于水流中,杯停谁处谁即饮酒作诗。
定州刻石:可能指定武兰亭序石刻,传为欧阳询临摹王羲之兰亭序的刻石。
晋代衣冠:指东晋士族的服饰礼仪,代指晋代风雅。
陶写:陶冶性情,抒写怀抱。
赏析
本诗以对比手法展现古今修禊活动的变迁,通过'永和三月禊'与'社谢两流觞'的并置,营造出深厚的历史纵深感。前两联写景叙事,展现春日修禊的雅致;后两联转入深沉的历史感慨,'定州刻石犹真赝,晋代衣冠今在亡'一句既是对文物真伪的辨析,更是对传统文化传承的忧思。尾联'不酬酒渴与诗狂'以反诘作结,既表现了文人的雅兴,又暗含对当代文化氛围的微妙批评。全诗用典精当,对仗工整,在有限的篇幅内展现了丰富的历史文化内涵。