译文
明月下身影清瘦如雪山之巅的老僧,这般模样只像西域僧侣而不像原来的我。忽然赐我牙笏绯袍却称为道士,身着道官服饰却有着儒者的心志,这光景倒像是解除了僧人的束约。
注释
蒙恩予祠:指受皇帝恩典授予祠禄官。祠禄官为宋代设置的闲散官职,多授予年老或罢职的官员,只领俸禄而无实职。。
雪巅癯:雪白的头顶消瘦的面容。癯,清瘦。。
胡僧:西域来的僧人,这里指外形像僧人。。
牙绯:象牙笏板和红色官服,代指官职。唐代五品以上官员用象牙笏,穿绯色官服。。
羽客:道士的别称。。
道官:管理道教事务的官职。。
儒黻:儒者的礼服。黻,古代礼服上青黑相间的花纹。。
释头颅:指剃发的僧人。释,佛教。。
赏析
这首诗以幽默自嘲的笔调,抒发了作者担任祠禄官后的复杂心境。前两句以'雪巅癯'、'胡僧'自喻,生动刻画了年老消瘦的形象;后两句通过'牙绯'、'羽客'、'儒黻'、'释头颅'等意象的并置,巧妙展现了身份认同的困惑。全诗在自嘲中暗含对官场现实的微妙讽刺,语言凝练而意蕴深远,体现了宋代士人在仕隐之间的矛盾心态。