译文
杜鹃花瓣飘落在石栏杆上, 新绿的春水染晴了蜿蜒的河湾。 我独自站立在风中吟诗,衣袖盈风, 一对睡鸭造型的装饰安闲地享受着这春日时光。
注释
杜鹃花:又名映山红,春季开花,花色鲜红。
石阑干:石制的栏杆,多建于园林水边。
晴波:阳光映照下的水波。
小立:短暂站立。
伫诗:停留作诗,指沉思吟咏的状态。
睡鸭:古代香炉的一种造型,作睡鸭状,此处指实物或装饰品。
春閒:春天的闲适时光。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日闲适景致。前两句写景,'杜鹃花落'点明春末时节,'新染晴波'展现春水清澈碧绿,色彩对比鲜明。后两句转入人物活动,'小立伫诗'刻画诗人沉思形象,'风满袖'富有动感。末句'一双睡鸭'以静衬动,既写实景又暗喻闲适,'占春閒'三字巧妙将物我相融,整体意境清新雅致,语言凝练含蓄,体现了宋代以后绝句追求意趣的创作特点。