译文
登上岳阳楼,俯瞰洞庭湖,仿佛置身画卷之中。浩然正气蒸腾如云梦泽,星辰分野对应吴楚之地,春日的波涛浩瀚壮阔,烟雨朦胧迷离。风约束着船帆舒展,波浪浮出青螺小岛,浑然像是米芾泼墨作画般浓淡相宜。清明时代的韵味,得以民安国泰,欢乐祥和融洽无比。人工精巧胜过天然造化。欣喜地看到翠色欲滴朱红流淌的新面貌。这里有范仲淹的文章铭记,胸怀天下苍生;杜甫的诗篇格律,心系边疆烽火。李白的楹联佳句,何绍基的书法雅致,名胜古迹历来声誉隆盛。应当呼唤美酒,允许我们这般豪情兴致,丝毫不减陈元龙的豪迈气概。
注释
沁园春:词牌名,双调一百十四字,上片四平韵,下片五平韵。
瞰:俯视,从高处往下看。
云梦:古代云梦泽,洞庭湖为其遗迹。
星分吴楚:古人以星宿分野对应地理区域,洞庭湖地处古吴楚交界。
米颠:指宋代书画家米芾,因其行为狂放被称为"米颠",善用泼墨法。
范公文记:指范仲淹《岳阳楼记》。
杜陵诗律:杜甫自称少陵野老,曾写《登岳阳楼》诗。
太白联佳:李白曾游洞庭,有相关诗作。
道州书雅:指唐代书法家何绍基(道州人),曾书岳阳楼楹联。
元龙:陈登字元龙,东汉名士,以豪气著称。
赏析
这首词以传统沁园春词牌形式,描绘重修后的岳阳楼新貌。上片写登楼所见洞庭湖壮丽景色,运用"米颠泼墨"的典故形容湖光山色如水墨画般意境深远。下片通过历数范仲淹、杜甫、李白、何绍基等与岳阳楼相关的文化名人,展现其深厚的历史文化底蕴。全词将自然景观与人文历史巧妙结合,既赞美了岳阳楼的建筑之美,又颂扬了其文化价值,最后以"呼酒""豪兴"作结,体现当代文人继承传统、豪情不减的胸襟气度。