巴陵留胜迹,朋自五洲来。山色浮螺髻,湖光入酒杯。澜安天远大,世盛道宏恢。忧乐同今古,新诗带笑裁。
五言律诗 人生感慨 写景 咏史怀古 抒情 文人 旷达 春景 江南 湖海 荆楚 豪放 颂赞

译文

巴陵之地留存着名胜古迹,朋友从五湖四海相聚而来。 青翠的山色如螺髻般浮现,洞庭湖的光影映入酒杯之中。 波澜平静天空辽阔远大,世道昌盛前途宏大恢弘。 忧乐情怀古今一脉相承,带着欢笑创作新的诗篇。

注释

巴陵:古地名,今湖南岳阳一带,因岳阳楼所在地而闻名。
胜迹:著名的古迹,此处指岳阳楼。
螺髻:形容山峦形状如螺壳发髻,指君山等周边山景。
澜安:波平浪静,指洞庭湖水面平静。
宏恢:宏大恢弘,形容盛世气象。
忧乐:化用范仲淹《岳阳楼记》'先天下之忧而忧,后天下之乐而乐'名句。
裁:创作、构思诗文。

赏析

本诗为岳阳楼重修竣工典礼而作,巧妙融合写景、抒情与议论。首联点明盛会背景,颔联以'螺髻'喻山、'入酒杯'写湖,意象生动巧妙。颈联由景入情,'澜安'既写湖面平静,又喻世道安宁,'天远大'展现开阔胸怀。尾联化用范仲淹'忧乐'名句,将古今情怀相连,'带笑裁'既表现喜悦心情,又体现文化传承的使命感。全诗对仗工整,意境开阔,既有传统诗词韵味,又具时代气息。