原文

趁轻阴,穿城南北,望中涟水清浅。
双舟争渡歌呼裹,波碎浪分如箭。
芳洲畔,正倒影摇空,犹有垂杨绾。
风光烂熳。
爱翠展红渲,林幽径曲,顿忆昔游遍。
人间换,瞻仰东山旧院,流风馀韵亲见。
书窗我亦依稀认,三十六年飘电。
规划远,楼阁起,留云贮月成新苑。
重来未晚。
赖海宇春融,乡园情切,伫看好花灿。
人生感慨 写景 冬景 友情酬赠 叙事 古迹 怀旧 抒情 文人 楼台 欣慰 江南 江河 深情 游子

译文

趁着微阴天气,穿行城市南北,望见涟水清澈浅流。双舟竞渡在欢歌笑语中,破开波浪如箭疾驰。芳草洲畔,倒影在空中摇曳,还有垂柳枝条缠绕。风光绚丽多彩。喜爱翠色舒展红色渲染,林木幽深小径曲折,顿时回忆起昔日游历的每个角落。 人间已换新颜,瞻仰东山母校旧院,亲身感受到传承的风雅韵味。我也依稀认出当年读书的窗台,三十六年时光如闪电般飞逝。远景规划宏大,楼阁耸立,留住云彩贮存月光成为新园林。重归母校为时不晚。幸得天下春意融融,乡园情意深切,静待欣赏繁花灿烂的景象。

赏析

这首词以重返母校为线索,通过今昔对比展现时代变迁。上片写途中见闻,以轻阴天气、涟水清浅、双舟争渡等意象营造出轻快氛围,垂杨绾、风光烂熳等描写既写实又富有诗意。下片转入主题,东山旧院流风余韵,书窗依稀认得,三十六年的时光流逝被喻为飘电,既形象又深沉。结尾楼阁新苑、海宇春融、好花灿烂,表达了对母校发展的欣慰和对未来的美好期待。全词情景交融,语言典雅,情感真挚,既有个人情怀的抒发,又有时代变迁的感慨。

注释

买陂塘:词牌名,又名摸鱼儿。
葵卯:干支纪年,指1963年。
涟水:河流名,指母校周边的水域。
芳洲:水中的美丽小岛。
垂杨绾:杨柳枝条缠绕。
烂熳:同烂漫,色彩绚丽。
流风馀韵:指学校传承的风气和文化。
飘电:比喻时光飞逝如闪电。
贮月:留存月光,形容楼阁雅致。
海宇春融:天下太平,春意融融。

背景

此词作于1963年冬,作者重返母校东山书院时所作。东山书院是历史悠久的著名学府,培养了许多人才。词人时隔三十六年重访母校,目睹母校的新貌与发展,感慨万千而作此词。作品既表达了个人对青春岁月的怀念,也反映了新中国成立后教育事业的发展变化。