原文

跳出红尘,都不顾、是非荣辱。
垂钓处、月明风细,水清山绿。
七里滩头帆落尽,长山泷口潮回速。
问有谁、特为上钩来,刘文叔。
貂蝉贵,无人续。
金带重,难拘束。
这白麻黄纸,岂曾经目。
昨夜客星侵帝座,且容伸脚加君腹。
问高风、今古有谁同,先生独。
咏史怀古 咏物 夜色 抒情 旷达 月夜 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 隐士

译文

超脱尘世纷扰,全然不顾人间的是非荣辱。垂钓的地方,月光皎洁微风轻柔,水色清澈山色翠绿。七里滩头船帆都已落下,长山泷口潮水急速回旋。试问有谁,特意为之上钩而来,唯有光武帝刘秀。 高官厚禄,无人能够继承。金带沉重,难以束缚身心。这诏书官服,何曾放在眼里。昨夜客星侵犯帝座,暂且容我伸脚架在君王腹上。试问高尚风范,古今有谁能与相比,唯有先生独领风骚。

赏析

这首词以严子陵钓台为背景,歌颂东汉隐士严光不慕荣利的高风亮节。上片描绘钓台清幽环境,以'月明风细,水清山绿'营造超脱意境。下片通过'貂蝉贵''金带重'与'白麻黄纸'的对比,突显严光拒诏不仕的骨气。'客星侵帝座'典故的运用,生动表现严光与光武帝的平等友谊。全词语言凝练,意境高远,在歌颂隐逸精神的同时,也暗含对功名利禄的批判,具有深刻的哲理意味。

注释

钓台:指严子陵钓台,位于浙江桐庐富春江畔。
七里滩:富春江一段,又名七里濑。
长山泷:富春江险滩。
刘文叔:东汉光武帝刘秀,字文叔。
貂蝉:汉代侍从官员帽上装饰,代指高官。
金带:官员腰带,象征官位。
白麻黄纸:古代诏书用白麻纸书写。
客星侵帝座:典出《后汉书》,严光与光武帝共卧,脚架帝腹,次日太史奏"客星犯御座"。
伸脚加君腹:指严光与光武帝不拘礼节的故事。

背景

此词创作年代不详,题材取自东汉严子陵隐居富春江的典故。严光字子陵,与光武帝刘秀同窗,刘秀即位后多次征召,严光拒不受官,隐居富春江畔耕钓终生。钓台由此成为隐逸文化的象征,历代文人多有题咏。此词继承了这一传统,通过对严光事迹的咏叹,表达对隐逸生活的向往。