译文
缠绵不舍的儿女情意,如同香气弥漫在曝衣楼上。
注释
流连:留恋不舍,依依惜别。
儿女意:青年男女之间的情意。
香满:香气弥漫,此处既指熏香的香气,也暗喻情意的浓郁。
曝衣楼:古代宫廷或富贵人家晾晒衣物的楼阁,七夕时有曝衣习俗。
赏析
这两句诗以凝练的语言描绘了七夕时节青年男女的缠绵情意。'流连'二字生动刻画出依依惜别之态,'香满'既实写七夕曝衣的习俗,又虚指情意的馥郁芬芳。诗人巧妙地将具体物象与抽象情感相结合,通过曝衣楼这一特定场景,营造出含蓄深婉的意境,展现了李商隐诗歌婉约细腻的艺术特色。