译文
禅床上只有梅花亲近着纸帐,乡村买来的酒用草塞住瓷瓶。 衰弱的老人颇为奇怪春牛为何头染赤红,孩童们却争相观看那初生的青青柳芽。
注释
禅榻:僧人坐禅之床,此处指诗人简朴的卧榻。。
梅亲纸帐:梅花亲近纸帐。纸帐,用藤皮茧纸缝制的帐子,常画梅花或蝴蝶为饰,也称梅花纸帐。。
村沽:乡村里买的酒。沽,买酒或卖酒。。
以草塞瓷瓶:用草塞住瓷瓶口。形容酒具简陋,生活质朴。。
老癃:年老体衰、行动不便的人。癃,衰老病弱。。
牛头赤:指立春时节,土牛(春牛)被装饰,牛头涂成红色,是古时立春迎春仪式的一部分。。
柳眼青:柳树初生的嫩芽,形如人眼,故称柳眼。立春时节柳芽泛青。。
赏析
本诗是刘克庄《立春七首》组诗中的第四首,以白描手法勾勒出南宋乡村立春时节的生动画面,充满生活情趣与哲理思考。前两句写诗人自身境况,“禅榻”、“纸帐”、“村沽”、“瓷瓶”等意象,组合出一幅清贫简朴、恬淡自适的隐逸生活图景,而“梅亲”二字又为这清冷画面注入了高洁的温情与生机。后两句笔锋转向外界,通过“老癃”的“怪”与“儿女”的“争看”这一鲜明对比,巧妙揭示了不同年龄、不同心境之人对季节更迭、生命轮回的不同感知与态度。老者对传统仪式(牛头赤)感到陌生与疑惑,暗含时光流逝、世事变迁的感慨;孩童对新生自然(柳眼青)充满好奇与喜悦,象征着希望与活力。全诗语言质朴自然,对仗工整,于细微处见深意,在节令风俗的描绘中,寄寓了诗人对生活的深刻体悟与达观情怀。