清霜入寒溪,水迹落一尺。飞沙上芹叶,脆卷如燎炙。孤根抱生意,春泽守遗沥。愿奉野人荐,充君盘中实。
五言古诗 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 永嘉四灵 江南 沉郁 田野 秋景 隐士 霜降

译文

清冷的霜露浸入寒凉的溪水,水位痕迹下降了一尺之多。飞扬的沙土落在芹菜叶上,叶子脆裂卷曲如同被火烤过。孤独的根系仍怀抱着生机,坚守着春天雨水留下的最后湿润。我愿以乡野之人的身份进献此物,充作您盘中的实在菜肴。

注释

清霜:清冷的霜露,点明深秋时节。
寒溪:寒冷的溪水,营造萧瑟氛围。
水迹落一尺:水位下降一尺,暗示干旱。
飞沙:被风吹起的沙土。
脆卷如燎炙:芹菜叶子因干旱而卷曲脆裂,像被火烤过一样。
孤根:孤独的根系。
春泽:春天的雨水滋润。
遗沥:残留的湿润。
野人:乡野之人,诗人自指。
荐:进献。
盘中实:盘中的食物。

赏析

本诗以芹菜为吟咏对象,通过细腻的观察展现了植物在恶劣环境中的顽强生命力。前四句用'清霜''寒溪''飞沙'等意象营造出萧瑟凄凉的氛围,'脆卷如燎炙'的比喻生动刻画了芹菜遭受干旱摧残的惨状。后四句笔锋一转,'孤根抱生意'彰显了生命力的坚韧,'春泽守遗沥'体现了对希望的坚守。最后两句由物及人,表达了诗人虽处困境仍愿奉献的心志。全诗托物言志,语言质朴而意境深远,在咏物中寄寓了士人的品格操守。