译文
和煦的暖风中,江面大雁与海上燕子齐飞;雨后初晴,屋檐下的喜鹊和林中的斑鸠欢鸣。唯有那一抹青山的翠绿颜色,不会随着江水的流逝而改变。
注释
风煖:暖风,和煦的春风。
江鸿:江面上的大雁。
海燕:海边的燕子。
檐鹊:屋檐下的喜鹊。
林鸠:树林中的斑鸠。
一段:一片,这里指青山的一抹翠色。
俱流:一起流逝。
赏析
这首六言绝句以简洁明快的笔触描绘山中春日景象。前两句通过'风煖''雨晴'的气候变化,'江鸿''海燕''檐鹊''林鸠'的动物活动,营造出生机盎然的春日氛围。后两句笔锋一转,以青山的不变对比江水的流逝,暗含对永恒与变迁的哲理思考。全诗对仗工整,意象清新,在有限的六言格式中展现出丰富的空间层次和深邃的哲学意蕴。