雨如丝。柳如丝。织出春来一段奇。莺梭来往飞。酒如池。醉如泥。遮莫教人有醒时。雨晴都不知。
人生感慨 写景 咏物抒怀 婉约派 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 清明 隐士 雨景

译文

春雨细密如丝线,柳条柔软如丝绦。它们交织出一幅奇妙的春景图,黄莺像织布梭子般在柳丝间穿梭飞舞。 美酒多如池塘,醉倒瘫软如泥。任凭就这样长醉不醒,连雨后放晴都浑然不知。

注释

雨如丝:形容春雨细密如丝线。
柳如丝:柳条细长柔软如丝绦。
织出:用纺织比喻春雨和柳丝交织成春景。
莺梭:黄莺像织布梭子一样飞来飞去,形容其忙碌穿梭。
酒如池:夸张饮酒之多,如池塘般浩瀚。
醉如泥:形容大醉后身体软瘫如泥。
遮莫:唐宋时口语,意为任凭、尽管。
雨晴都不知:醉到连天气变化都浑然不觉。

赏析

这首词以精巧的比喻和生动的意象描绘春日醉饮情景。上片用'雨如丝''柳如丝'的连喻开启,'织出春来一段奇'将自然景观拟人化,'莺梭'意象新颖别致,把黄莺比作织布梭子,与前面的'织'字呼应,构成完整的纺织意象系统。下片转折写醉酒,'酒如池'的夸张与'醉如泥'的直白形成对比,最后'雨晴都不知'既写醉态之深,又暗含对世事变迁的超然,体现了词人沉醉春光、忘却尘俗的闲适心境。全词语言清新明快,意境优美,富有生活情趣。