原文

倾盖岁年晚,相知江海深。
春天思北树,夜雨话西林。
五岭生前梦,中原地下心。
英雄凋落尽,慷慨一沾襟。
中原 五言律诗 哀悼 夜色 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁 雨景

译文

晚年偶然相遇便成知己,我们的友情如江海般深沉。春天思念北方的故国树木,夜雨中共话西林的抱负理想。五岭山川是你生前的梦想,收复中原是你死后的心愿。抗元英雄都已相继凋零,想到这些不禁慷慨悲歌泪湿衣襟。

赏析

这首诗是文天祥为悼念湖州太守吴西林所作,情感沉痛真挚。首联以'倾盖'典故点明晚年相识却相知甚深,颔联通过'春天''夜雨'的意象营造出追忆氛围。颈联'五岭生前梦,中原地下心'对仗工整,既概括了吴西林一生的抗元志向,又表达了至死不渝的爱国情怀。尾联'英雄凋落尽'既是对个人友情的哀悼,更是对南宋末年抗元力量逐渐消亡的时代悲歌。全诗语言凝练,情感深沉,将个人悼念与家国情怀完美结合,展现了文天祥作为民族英雄的博大胸怀。

注释

倾盖:车盖相倾,指途中相遇,停车交谈。盖,车盖。形容一见如故。。
岁年晚:指晚年相识。。
江海深:形容友情深厚如江海。。
北树:北方树木,暗指故国山河。。
西林:指吴西林,湖州太守。。
五岭:南岭山脉,指南方抗元根据地。。
中原:指北方沦陷区。。
地下心:死后不忘收复中原的志向。。
凋落尽:指抗元志士相继殉国。。
沾襟:泪水沾湿衣襟。。

背景

此诗作于南宋末年,当时元军大举南下,文天祥正在组织抗元斗争。吴西林是湖州太守,与文天祥志同道合,共同抗元。后吴西林殉国,文天祥写下组诗悼念,这是其中的第二首。诗歌既表达了對友人的深切怀念,也抒发了对国破家亡、志士凋零的沉痛感慨,反映了南宋末年忠臣义士的悲壮情怀。