译文
离别时频频回首眺望故乡青山,风雨中传来猿猴凄厉的啼鸣。 曾记得溪边杨柳下我们垂钓闲谈,梅花石桌上共饮美酒吟诗作赋。 今日一别不知何时再能与故人相见,满腔报国壮志又能向谁人倾诉。 唯有在梦中常常回到故乡故园,见到满园都是往日相聚的文人雅士。
注释
别里中诸友:离别故乡中的诸位友人。里中,乡里之中。
青山重回首:频频回首眺望故乡的青山,表达依依不舍之情。
风雨暗啼猿:风雨交加中猿声悲啼,渲染离别的凄凉氛围。
杨柳溪头钓:回忆与友人在溪边杨柳下垂钓的闲适生活。
梅花石上尊:在梅花盛开的石桌上共饮美酒,指代高雅的诗酒聚会。
烈士:指有气节、有抱负的志士仁人。
衣冠:代指士大夫、文人雅士。
赏析
这首诗是文天祥离别故乡时所作,充分展现了他对故土和友人的深厚感情。前四句通过'青山''风雨''杨柳''梅花'等意象,构建了凄美而雅致的离别意境。后四句转入深沉感慨,'故人无复见'表达了对重逢无期的忧伤,'烈士尚谁言'则体现了诗人忧国忧民的胸怀。全诗语言凝练,情感真挚,将个人离愁与家国情怀巧妙结合,展现了文天祥作为爱国诗人的艺术特色。