原文

崆峒地无轴,江山云雾昏。
萍漂忍流涕,故里但空存。
云雾 五言绝句 人生感慨 写景 凄美 咏史怀古 囚徒 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 江山 沉郁 赣南 黄昏

译文

险峻的崆峒山仿佛失去了地轴支撑,江山水色笼罩在昏暗的云雾之中。我如浮萍般漂泊流离强忍泪水,故乡虽然依旧存在却只能徒然想念。

赏析

此诗为文天祥《指南后录》中的第七十九首,以简练四句勾勒出南宋覆亡后的苍凉图景。前两句以'崆峒地无轴'的惊人意象喻指山河破碎,'云雾昏'既写实景又象征政治昏暗;后两句转写自身遭遇,'萍漂'与'空存'形成强烈对比,将个人漂泊之痛与家国之恨融为一体。全诗语言凝练,意境苍茫,在有限的篇幅中蕴含深沉的亡国之痛和坚贞气节。

注释

崆峒:山名,此处代指险峻之地,暗喻时局艰危。
地无轴:大地失去轴心,喻指国家倾覆,秩序崩坏。
萍漂:如浮萍般漂泊流离,形容诗人逃亡生涯。
忍流涕:强忍泪水,体现悲愤交加之情。
故里:故乡,指文天祥家乡吉州庐陵(今江西吉安)。
空存:徒然存在,意指故乡虽在却无法归去。

背景

此诗作于1279年崖山海战后,文天祥被元军押解北上途中经过章贡地区(今江西赣州一带)。当时南宋已彻底灭亡,诗人作为俘虏途经故土,触景生情而作。该诗收录于《文山先生全集》,是研究文天祥晚期诗歌创作和心路历程的重要文献。