译文
琵琶声千回百转时而停驻时而流转,完全像啄木鸟在高枝上啄击的清脆声响。 春日郊野极目远眺雨后初晴的美景,突然一声高亢的乐音戛然而止如同飞逝而去。
注释
蕲春:今湖北蕲春县,宋代属淮南西路。
百转干萦:形容琵琶声婉转缠绵,千回百转。
浑如:完全像,简直像。
啄木在高枝:比喻琵琶声清脆响亮,如同啄木鸟啄击高枝。
春郊:春天的郊野。
极目快晴:放眼远望晴朗的天空。
峭绝:形容声音高亢尖锐,戛然而止。
赏析
本诗以生动的比喻描绘琵琶演奏的艺术魅力。前两句用'百转干萦'表现乐曲的婉转缠绵,以'啄木在高枝'的清脆声响比喻琵琶音的明亮穿透力。后两句巧妙地将听觉感受与视觉景象结合,'春郊极目快晴后'营造出开阔明朗的意境,与'峭绝一声飞去时'的突然收束形成强烈对比,展现了琵琶演奏中'此时无声胜有声'的艺术效果。全诗语言简练,意象鲜明,充分体现了宋代文人诗追求理趣和意境的特点。