译文
在城门下转战直至午后时分,空着双手仍然冒着刀枪前进。 身处虎口般险境却安然端坐,将生命视如鸿毛般高声疾呼。 如颜杲卿在柱下保持断节之气,似公孙杵臼在裤间藏匿遗孤。 可敬这三尺之躯的英雄气概,真不愧为西山之上的士大夫。
注释
赵潜叔:即赵时赏,字宗白,号潜叔,南宋抗元将领。
谯门:建有瞭望楼的城门,指城门。
晡:申时,下午三至五时。
戈殳:戈和殳,古代两种兵器,泛指兵器。
柱下杲卿:指唐代忠臣颜杲卿,安史之乱时坚守常山,城破殉国。
裤间杵臼:指春秋时公孙杵臼藏匿赵氏孤儿之事。
西山:指首阳山,伯夷叔齐不食周粟而死之处,喻气节。
赏析
这首诗是文天祥为悼念抗元英雄赵时赏而作。全诗以雄浑悲壮的笔调,刻画了赵时赏临危不惧、视死如归的英雄形象。首联通过'转战谯门''空拳冒戈'的描写,展现其英勇无畏;颔联'身垂虎口''命弃鸿毛'的对比,突出其忠贞气节;颈联用颜杲卿、公孙杵臼两个典故,深化其忠义精神;尾联直抒胸臆,表达深切敬意。诗歌语言凝练,用典贴切,情感真挚,充分展现了南宋末年忠臣义士的浩然正气。