译文
白发苍苍时重访老友的家,景物依旧人已不在令人叹息。 隐士的小径上陶渊明的菊花还未荒芜,庾信笔下的花卉四季常开。 林间微风拂动藏匿黄莺的树叶,溪水涨落后留下白鹭栖息的沙痕。 虽有继承家业的才能却因病辞官已久,且让我借诗酒之乐笑傲山水烟霞。
注释
牛光禄:指牛僧孺,唐代名相,曾任光禄大夫,是白居易的好友。
三径:指隐士居所,典出陶渊明《归去来兮辞》'三径就荒,松菊犹存'。
陶令菊:陶渊明曾任彭泽令,其'采菊东篱下'成为隐逸象征。
庾郎花:庾信《哀江南赋》有'桐间花落'句,此处借指园林花木繁盛。
肯构:语出《尚书》'肯堂肯构',指子承父业,此处喻牛氏后人。
移病:古代官员称病请求辞官。
烟霞:指山水自然,隐逸生活。
赏析
这首诗以访友故居为切入点,抒发了深沉的物是人非之感。首联'白头重到'与'境是人非'形成强烈对比,奠定全诗感伤基调。中间两联工整对仗,'三径未荒'与'四时长放'既写实景又含典故,'林风光动'与'溪涨痕生'则通过细腻的景物描写展现故居的幽静。尾联转入自我宽慰,在感慨中显露出豁达胸怀。全诗用典自然,对仗精工,情感真挚而含蓄,体现了白居易晚年诗歌沉郁顿挫的风格特色。