译文
每走十步就要休息九次,缓缓前行不计较路程远近。 山路漫长游人还未走尽,寺院渐近地势才稍显平坦。 古井能感知潮汐的时辰,重重云雾隔绝了寺院的磬声。 石榴花半数已经凋零飘落,碎瓣如米粒般撒在石棋盘上。
注释
圆通寺:具体地理位置待考,应为江南地区古寺。
憩息:休息、歇脚。
不计程:不计算走了多少路程。
径长:山路漫长。
差平:较为平坦。
潮候:潮水涨落的时辰。
重云:层层云雾。
磬声:寺院敲击磬的声音。
碎糁:碎屑般散落。
石棋枰:石制的棋盘。
赏析
本诗以细腻笔触描绘登山礼佛的悠然心境。首联'十步九憩息'生动表现登山之缓,'不计程'凸显超然物外的闲适。颔联通过路径与地势的对比,暗含'柳暗花明'的禅意。颈联'古井知潮候'巧妙连接自然与人文,'重云隔磬声'营造空灵意境。尾联榴花碎落石盘的意象,既写实又蕴含佛法'色即是空'的哲理。全诗语言清丽,意境深远,在寻常游寺题材中寄寓深刻禅思。