译文
唐人崇尚五言诗,清秀诗句首推柳宗元。 还有善于吟咏的诗人,如鸡鸣声传至远方的商旅。 他们的名声流传数百载,芬芳如同兰芷的香气。 诗篇送来驱散残暑,如同沐浴清风白露般凉爽。 文辞华丽如花朵绽放,鲜嫩碧绿胜过竹林。 铺展在书案之间,汇聚成前辈文人的光辉。 诵读时音律和谐,击节欣赏如鸟鸣清脆。 可继承翰林学士白居易,不逊于太史黄庭坚。 东屏先生是文坛之主,满腹经纶学识渊博。 本该有苏门文人相伴,如晁补之与张耒这样的才子。 岂止像古人那样,仅仅能够补续风雅传统。 胸中藏诗千万篇,浩繁如同五谷丰登。 况且还有聪慧的儿子,气质继承了文雅传统。 每日徜徉书林之中,艺术园地从不荒芜。 内心融汇芳华滋润,外在摒弃声色损害。 虽然诗篇稍晚寄来,却如岩间秋菊独擅晚芳。 又像秋天的荷花,倒映在水镜般的夕阳中。 反观我如扬起的糠秕,惭愧背负着荆棘锋芒。 可叹我以诗隐逸,卖药为生犹如韩康。 何时天气晴朗清明,共效兰亭曲水流觞的雅集。
注释
赏析
本诗是卫宗武酬答友人的和诗,充分展现了宋代文人唱和的雅趣。艺术上采用大量比喻手法,如'郁若兰芷香''如挹风露凉''鲜碧逾丛篁'等,将抽象的诗文美感转化为具体意象。结构上先追慕唐诗传统,再赞友人诗才,最后抒写自身隐逸之志,层次分明。诗中'可踵翰林白,未逊太史黄'等句,体现了对唐宋文学传统的自觉继承。末句'共泛兰亭觞'巧妙用典,既表达对雅集的向往,也暗含对魏晋风度的追慕。全诗语言典丽,对仗工整,用典贴切,展现了宋代文人诗深厚的学养和精湛的艺术造诣。