译文
万顷清澈的水波汇聚成湖,明镜般的水面倒映着天空。 湖边田地如鱼鳞般整齐排列,放眼望去都是肥沃的土壤。 菜畦麦田间点缀着绿树,沙洲蓼草连接着平坦原野。 水边村落映照着晚钟寺庙,中间一座小山构成美丽图画。 郑谷的田园没有这般宽阔闲适,严光的钓台没有如此浩渺区域。 还有什么地方更适合垂钓,还有什么地方更适合耕种。 是谁选择在这里居住,原来是头戴高冠的儒家学者。 生不逢时正好隐居避世,垂钓耕田来自得其乐。 兴致来时对风月吟诗长啸,字字珠玑如鲛人泪珠。 人只要内心自省就足够快乐,看待外物如同草狗般轻贱。 在这里连美食都不愿追求,何况为了捕鱼而撒网。 由此可知命名者的用意,是特意寄托耕渔的志趣。 这难道不是伯成子高的田野隐居,庄子濠上观鱼的逍遥境界。
注释
清涟:清澈的水波。
渟:水积聚不流。
湛湛:水深而清的样子。
太虚:天空,宇宙。
鳞次:像鱼鳞一样依次排列。
莓莓:草木茂盛的样子。
沃若:肥沃的样子。
膏腴:肥沃的土地。
洲蘋:水中的沙洲和蘋草。
岸蓼:岸边的蓼草。
平芜:平坦的草地。
郑谷:唐代诗人郑谷,以田园诗著称。
严濑:严子陵钓台,东汉严光隐居处。
垂缗:垂钓,缗指钓线。
把耒:拿着农具,耒是古代农具。
鲛盘珠:传说中鲛人眼泪化成的珍珠,比喻诗文精美。
刍狗:古代祭祀用的草扎狗,比喻轻贱无用之物。
膏粱:肥肉细粮,指精美的食物。
鳣鲔:大鱼,鳣是鲟鱼,鲔是金枪鱼。
施罛:撒网捕鱼。
伯成子高:尧舜时期的隐士。
庄周濠上:庄子在濠水观鱼的典故。
赏析
这首诗描绘了一处理想化的耕渔胜地,展现了宋末遗民林景熙的隐逸思想。艺术上采用对比手法,将笔下的耕渔处与郑谷田园、严光钓台相比,突出其兼具田园之美与江湖之阔的双重优势。语言清新自然,意象生动,'清涟万顷'、'湛湛一镜'等比喻贴切形象。诗中融入儒家内省自足的思想和道家逍遥物外的境界,'垂缗把耒以自娱'体现了士人耕读传家的传统理想。结尾用伯成子高和庄周的典故,深化了隐逸主题,表达了乱世中保持气节的精神追求。