招提几百载,其来自唐室。屡此系扁舟,过门不暇入。岂图今之行,招携叙旧室。遂停欲归棹,重整倦游屐。粤昔有高僧,斯地曾卓锡。湛然一方泉,千岁停寒碧。古殿倚太阳,佛光含慧日。巍巍屋上峰,森森庭下杓。禅房窈且深,竹树尤静密。开尊具浊馔,领客日至夕。久要亦所难,此意岂易得。探囊出诗章,往往名胜笔。诵诗所以名,极圆而圆极。
五言古诗 僧道 写景 友情酬赠 古迹 含蓄 寺院 山峰 山水田园 抒情 文人 晨光 淡雅 清新 游仙隐逸 荆楚 颂赞

译文

这座寺院已有数百年历史,它的渊源可追溯到唐代。 我曾多次系舟路过此地,却总是匆忙未能入内拜访。 没想到今日之行,竟能受邀与故人叙旧。 于是停下归去的船只,重新整理旅途疲惫的鞋履。 古时曾有得道高僧,在此地驻锡修行。 留下一方清泉,千年来依旧清澈碧绿。 古老殿堂依太阳山而建,佛光中蕴含着智慧的光芒。 巍峨山峰仿佛立于屋顶,茂密树木遍布庭院。 禅房幽深静谧,竹丛树林格外宁静。 摆上酒具准备素斋,招待客人直至日暮。 长久的友谊本就难得,这番情意岂是易事。 从囊中取出诗稿,多是名家手笔。 诵读诗篇方知法号由来,极圆之意正是圆融的极致。

注释

招提:梵语音译,指寺院。
唐室:唐代,指寺院始建于唐朝。
扁舟:小船。
归棹:归去的船。
倦游屐:疲倦游历的鞋子,指旅途劳顿。
粤昔:往昔,古时。
卓锡:僧人在某地居留。卓,立;锡,锡杖。
湛然:清澈的样子。
寒碧:清冷的碧色,指泉水。
慧日:佛教语,指佛的智慧如日普照。
森森:茂密的样子。
庭下杓:庭院中的树木。
窈且深:幽深而深远。
浊馔:简单的饭菜,谦辞。
久要:旧约,长久的交情。
探囊:从袋中取出。
极圆而圆极:双关语,既指上人法号,又指佛法圆融至极。

赏析

这首诗以访友赠诗为线索,展现了深厚的佛寺文化底蕴和真挚的方外交情。艺术上采用时空交错的手法,将历史传承与现实访友巧妙结合。前四句通过'几百载''唐室'点出古刹历史,'系扁舟''不暇入'铺垫今日机缘难得。中间八句细致描写寺院环境,'湛然泉''千岁碧'喻指佛法永恒,'佛光含慧日'双关佛法智慧。后八句转入人情描写,'浊馔''日至夕'见主人诚意,'探囊出诗章'显文人雅集。结尾'极圆而圆极'既点题又蕴含禅理,体现作者对佛法的深刻理解。全诗语言清丽,意境深远,在山水描写中融入佛理禅趣,是元代僧俗交往的生动记录。