译文
天地元气在虚空中运行不息,一切有形之物都受其陶冶熔铸。 温暖寒冷干燥湿润相互为用,恩泽遍及草木和昆虫。 为何阳气过盛酿成灾害,雷神雨神都隐匿无踪。 炎炎热浪气势太过凶猛,煎熬万物如同熔炼青铜。 田地龟裂河港干涸断流,水车停转龙骨空悬不用。 忽然惊见片云瞬息万变,天地仿佛回到混沌鸿蒙。 初时细流涓涓气息相应,继而如高屋建瓴声势轰隆。 岂只是神灵力量能致此,想必是天地悲悯人间困穷。 丰收荒年虽有定数却非定数,自有造化运行在其中。 连年五谷丰登堆积狼藉,粮仓高耸超过城墙垣墉。 如今户户叹息一贫如洗,富人悔恨不曾务农为工。 要知道千万人的心愿,心心念念都与上天相通。 农夫欢欣争相庆贺喜讯,烹煮葵菜剥枣追慕古风。 再看十月场院筑起粮囤,黄鸡白酒村村喜庆相同。 只祈求田祖驱除害虫灾害,愿如老人歌唱元丰年丰。
注释
陶镕:陶冶熔铸,指天地造化之功。
燠寒燥湿:温暖、寒冷、干燥、湿润四种气候。
丰隆屏翳:丰隆为雷神,屏翳为雨神。
龟坼:田地干裂如龟背纹路。
骨挂龙:水车因干旱无法使用,龙骨水车部件悬挂。
鸿濛:宇宙形成前的混沌状态。
线溜:细小的水流。
瓴建:高屋建瓴,形容雨水倾泻之势。
狼戾:狼藉,形容粮食堆积杂乱。
曾孙之庾:语出《诗经》,指粮仓丰满。
赤立:赤贫,一无所有。
田畯:田官,泛指农民。
豳风:《诗经》中描写农事的篇章。
螟螣:害虫,食心曰螟,食叶曰螣。
荆叟:指老人,此处用元丰年间的丰收典故。
赏析
本诗以天地元气运行为开端,展现宇宙造化的宏大视角。诗人巧妙运用对比手法,先描写严重旱灾的惨状——田地龟裂、河港断流、水车废弃,再突然转折到甘霖普降的喜悦。诗中'初如线溜气才应,继若瓴建声何洪'生动刻画雨势由小到大的过程,极具画面感。后段转入对民生疾苦的深切关怀,通过'年来五谷亦狼戾'与'祇今户户叹赤立'的强烈对比,揭示丰年反而贫困的社会矛盾。结尾表达对丰收的期盼,呼应《诗经》农事诗传统,体现诗人与民间甘苦与共的情怀。全诗语言质朴而意境深远,既有哲理思考,又具现实关怀,是宋代农事诗中的佳作。