译文
告别旧岁依依不舍如同告别故人,超脱之际临别时忽然倍感亲切。 平时不珍惜寸金般的光阴,直到今夜才知时光如尺璧珍贵。 想要借着昏黄的灯光延长急促的时光,已经决心用劫火般的热情迎接来年春天。 明日旧我依然认得自己,却惭愧面对万象更新的热闹景象。
注释
别岁:与旧岁告别,除夕习俗。
脱然:超脱的样子。
寸金:极言时间宝贵,取自'一寸光阴一寸金'。
尺璧:直径一尺的玉璧,喻极其珍贵。
急景:急促的光阴,景通'影'指日光。
劫火:佛教语,指世界毁灭时的大火,此处喻时代动荡。
熙熙:热闹繁盛的样子。
赏析
此诗以除夕夜为背景,深刻抒发了对时光流逝的感慨和对新年的复杂心情。诗人运用对比手法,'寸金'与'尺璧'形成强烈对照,突显除夕之夜的珍贵。'昏灯延急景'意象独特,将抽象的时间具象化。尾联'愧对熙熙万态新'既表达了对新年的期待,又暗含对自身未能与时俱进的惭愧,体现了知识分子在时代变迁中的自省意识。全诗语言凝练,意境深远,哲理与抒情完美结合。