译文
连日黄昏时分暑热难耐,无法驱散这烦人的炎热。 甘霖从何处突然降临,雷声轰鸣电光环绕。 雨势如同天河倾泻,滂沱大雨持续到清晨。 天地四方焕然一新,勃勃生机复苏了枯萎的万物。 凉风透过窗户吹入,炎炎热气顿时消散。 从此以后风雨调和,再不用担忧旱涝灾害。 但愿肥沃的原野上,都能收获丰硕的果实。 远近各地的百姓,民力已经消耗殆尽。 上天并非昏聩不明,善应人事自有其道。 不奢求供应百般需求,只希望暂且求得一饱。 鱼儿欢跃预示吉兆,焚尪求雨终得昊天垂怜。
注释
庚暑:指酷热的暑天。庚,天干的第七位,属金,主秋,此处借指炎热。
袢:暑热之气。
甘霔:甘霖,及时雨。霔,同'澍',时雨。
天潢:天河,银河。
滂流:大雨滂沱。
六合:天地四方。
群槁:众多枯萎的草木。
凉飔:凉风。
炎熇:炎热之气。
雨旸:雨天和晴天。旸,日出,晴天。
膴膴:肥沃的样子。
穰穰:丰盛的样子。
大东小东:指远近各地,语出《诗经》。
焚尪:古代求雨仪式,焚烧残疾人以求天悯。
有昊:昊天,上天。
赏析
这首诗以久旱逢甘霖为题材,生动描绘了夏日暴雨的壮观景象和雨后的清新感受。诗人运用对比手法,将雨前的酷热难耐与雨后的凉爽宜人形成鲜明对照。'雷轰电光绕'、'势如天潢翻'等句以夸张笔法渲染雨势之猛,极具视觉冲击力。后段转入对民生疾苦的关怀,体现了儒家仁政爱民的思想。'大东与小东,民力差已耗'化用《诗经》典故,表达对百姓艰辛的深切同情。全诗语言凝练,意象生动,既有写景的磅礴气势,又有抒情的深沉厚重,展现了诗人忧国忧民的情怀。