译文
天地间忽然凝固聚合,仿佛回到混沌未开的太初之境。 上天吝啬地撒下剪水般的雪花,狂风泼墨似的染黑云层。 饥寒的鸟儿啄着树干寻食,嬉戏的野鸭在水面划出波纹。 在这严寒中我划动双桨奔波,不知这辛苦跋涉究竟为谁而忙。
注释
津途:渡口路途。
一元:指天地万物的本原,古人认为宇宙生成之初处于混沌未分状态。
天悭:上天吝啬,此处形容雪花稀少如天公吝啬。
花剪水:雪花如剪碎的水花般飘落。
泼墨:中国画技法,形容乌云密布如泼洒的墨汁。
饥鸟啄木:饥饿的鸟儿啄食树木,寻找虫食。
戏凫:嬉戏的野鸭。
祁寒:严寒。
行役:因公务或劳役而在外跋涉。
赏析
本诗以凝练笔法勾勒冬日旅途景象。首联'宇宙忽凝合'营造天地一体的混沌感,暗合风雪将至的压抑氛围。颔联'天悭''风泼'运用拟人化手法,'剪水''成云'的比喻新颖精妙,既写实又充满画意。颈联通过'饥鸟''戏凫'的动静对比,展现生物在严寒中的生存状态,暗含人世艰辛。尾联'行役为谁勤'以反问作结,将自然景象与人生感慨完美融合,体现宋代文人将哲理思考融入日常描写的创作特色。