译文
盈尺积雪本是祥瑞应验的征兆,大小雪花附着万物如同祭祀的盐。 幻化出连绵山丘如鼍城涌现,散作千林飞舞似蝶阵粘连。 梅花不妨添上玉骨更显清雅,松树忽然变成银须令人惊怪。 只可怜年年飞雪催人衰老,染尽满头白发也惹人嫌厌。
注释
盈尺为祥:积雪厚度满一尺被视为祥瑞之兆。
洪纤:大小,指雪花大小不一。
形盐:祭祀用的盐,形容雪花洁白如盐。
列阜:连绵的山丘。
鼍城:传说鼍(扬子鳄)能吐气成城,形容雪景如海市蜃楼。
蝶阵:蝴蝶群飞,比喻雪花纷飞景象。
清友:梅花的雅称。
玉骨:形容梅花枝干覆雪如白玉。
苍官:松树的别称。
银髯:银白色胡须,喻松针积雪。
华颠:白头,指年老白发。
赏析
本诗以细腻笔触描绘雪景,前两联运用'形盐''鼍城''蝶阵'等新颖比喻,将静态雪景写得生动奇幻。颈联'清友''苍官'代指梅松,'玉骨''银髯'既写实又传神,展现雪中植物的高洁姿态。尾联笔锋一转,由雪及人,借白雪染头暗喻岁月催老,在咏物中寄寓人生感慨,体现宋诗理趣特色。全诗对仗工整,意象丰富,在传统咏雪题材中注入深沉的生命意识。