译文
干枯的枝梢高高耸立在天风之外,青翠的云气在水边岩石间弥漫缭绕。官吏不容许我今天离去,老夫反而赢得片刻清闲。烟波中小船载着东西往来的旅客,霜染的岸边钟声在群山间回荡。偶然相遇真正体会到观察万物变化的乐趣,无数白鸥在江湾上空自由飞舞。
注释
枯梢:干枯的树枝,形容秋冬季的树木。
突兀:高耸突出的样子。
翠霭:青绿色的云气。
氤氲:烟气弥漫的样子。
□吏:原诗此处字迹模糊,疑为'邑吏'或'衙吏',指地方官吏。
解后:同'邂逅',偶然相遇。
物化:道家术语,指事物的自然变化,也暗含物我两忘的境界。
白鸥:象征隐逸自在的生活。
赏析
这首诗描绘了在龙王庙云平阁远眺的秋日景色,展现了诗人超然物外的隐逸情怀。首联以'枯梢'与'翠霭'形成色彩对比,'突兀'与'氤氲'营造空间层次感。颔联通过官吏不容与老夫得闲的对比,表现官场束缚与自然自在的冲突。颈联'烟波艇子'与'霜岸钟声'一动一静,'东西客'与'上下山'空间交错,富有画面感。尾联以白鸥舞江湾作结,化用《列子》海鸥典故,表达物我两忘的境界,意境开阔深远。